-
1 Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner.
Христианство: Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго. (Иисусова молитва), Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня, грешного. (современный вариант Иисусовой молитвы)Универсальный англо-русский словарь > Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner.
-
2 Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me.
Христианство: Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня. (вариант Иисусовой молитвы), Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя. (вариант Иисусовой молитвы)Универсальный англо-русский словарь > Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me.
-
3 the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors
1) Общая лексика: в младшем сыне были все черты его -первопроходцевУниверсальный англо-русский словарь > the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors
-
4 aine
-
5 delight
dɪˈlaɪt
1. сущ.
1) удовлетворение, удовольствие, наслаждение, развлечение to take delight in smth./ in doing smth./to do smth. ≈ получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л. to feel delight ≈ наслаждаться great, intense, sheer delight ≈ сильное наслаждение, большое наслаждение To my great delight, our guests arrived on time. ≈ К моему большому удовольствию, наши гости прибыли вовремя. Syn: enjoyment, pleasure, joy, gratification
2) предмет восхищения, источник наслаждения Syn: pleasure
3) поэт. обаяние, очарование Syn: charm, delightfulness
2. гл.
1) радоваться, восхищать(ся) (with) The whole family is delighted with the new house. ≈ Всей семье нравится новый дом. When the baby was born, his elder sister was delighted with him. ≈ Старшая сестра была без ума от новорожденного. Syn: rejoice
2) а) доставлять большое удовольствие Syn: please б) наслаждаться, получать удовольствие delighted in playing the guitar ≈ получать удовольствие от игры на гитаре Syn: enjoy, revel восторг, восхищение;
наслаждение;
удовольствие;
услада - with * с удовольствием, с наслаждением - to his * к его удовольствию - to the great * of smb., much to smb.'s * к чьему-л. великому /вящему/ удовольствию - to give smb. * доставлять кому-л. удовольствие /наслаждение/ - to take /to have, to find/ * in smth., to take /to have/ * in doing smth. находить удовольствие /наслаждение/ в чем-л. - delirious with * вне себя от радости источник наслаждения - the *s of country life прелести сельской жизни - music is her only * музыка - ее единственная услада - the fragrance of the flowers was a sheer * аромат цветов был бесподобен - it's a * to hear him talk слушать его - одно наслаждение - it's such a * to read читать - такое удовольствие очарование, прелесть > to kick up the devil's *, to raise hell's * буянить, скандалить;
учинить скандал доставлять наслаждение;
восхищать;
услаждать - to * the eye радовать глаз /взор/ - to be *ed with /at/ smth. восхищаться чем-л. - it *s the heart to see it сердце радуется, когда видишь это - I am *ed to meet you очень рад /счастлив/ с вами познакомиться - I am *ed with you я восхищаюсь вами - *ed! (вежливая форма ответа) охотно!, с удовольствием!;
рад!, счастлив! восхищаться, наслаждаться - to * to do smth. с наслаждением делать что-л. - to * in music получать наслаждение от музыки - to * in praises упиваться похвалой - she *s in her son она души не чает в своем сыне - I * to see you again я в восторге от того, что вновь вижу вас delight восхищать(ся) ~ восхищение, восторг ~ доставлять наслаждение ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ удовольствие, наслаждение;
to take a delight (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.), наслаждаться (чем-л.) ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ удовольствие, наслаждение;
to take a delight (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.), наслаждаться (чем-л.) Turkish ~ рахат-лукум -
6 dote
dəut гл. любить до безумия (on, upon) This foolish woman dotes on the young artist. ≈ Эта сумасшедшая по уши влюбилась в этого молодого актера. впасть в детство;
страдать старческим слабоумием (on, upon) любить до безумия, души не чаять;
быть ослепленным любовью - she *s on her son она души не чает в своем сыне, она слепо любит своего сына dote любить до безумия (on, upon) -
7 eigne
-
8 son
sʌn сущ.
1) сын to adopt a son ≈ усыновлять (сына) to marry off a son ≈ женить сына only son ≈ единственный сын adopted son ≈ приемный сын foster son ≈ мальчик-приемыш, воспитанник He was like a son to them. ≈ Он был им как сын. - son of god Syn: child
2) зять Syn: son-in-law
3) сынок (в обращении)
4) а) уроженец;
выходец Syn: native б) потомок
5) преемник ∙ son of a bitch груб. ≈ сукин сын сын - *s and daughters сыновья и дочери - he is his father's * сын весь в (- копия) отца;
он (верный) сын своего отца - * and heir сын и наследник (обыкновенно о старшем сыне) зять, муж дочери потомок - *s of the early pioneers потомки первых переселенцев - the *s of Adam сыны Адамовы уроженец - *s of France сыны Франции - *s of Albion дети Альбиона последователь, преемник - *s of liberty сыны свободы - a * of Apollo поэт - a * of the soil уроженец данной страны (местности) крестьянин, земледелец;
дитя природы - a * of toil труженик( разговорное) сынок, парень, дружище (обращение) сын мой( в обращении духовного лица) (обыкновенно my *) > * of heaven сын неба, китайский император > S. of Man (религия) сын человеческий > the *s of men род человеческий, человечество, люди > * of a gun (of a sea-cock) (грубое) сукин сын > * of the white hen счастливчик adopted ~ приемный сын adoptive ~ приемный сын son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец ~ сынок (в обращении) ~ уроженец;
выходец;
потомок son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil уроженец данной местности ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын -
9 throw-back
ˈθrəubæk сущ.
1) регресс;
возврат к прошлому
2) атавизм Syn: atavism движение тела назад задержка, регресс возвращение к предкам, атавизм возврат к предкам или предшественникам;
черты предков или предшественников - the youngest son was a * to his pioneering ancestors в младшем сыне были все черты его предков-пионеров /-первопроходцев/ - his play is a * Shakespearian drama в его пьесе прослеживаются особенности шекспировской драматургии throw-back атавизм ~ регресс;
возврат к прошломуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > throw-back
-
10 delight
1. [dıʹlaıt] n1. 1) восторг, восхищение; наслаждение; удовольствие; усладаwith delight - с удовольствием, с наслаждением
to the great delight of smb., much to smb.'s delight - к чьему-л. великому /вящему/ удовольствию
to give smb. delight - доставлять кому-л. удовольствие /наслаждение/
to take /to have, to find/ delight in smth., to take /to have/ delight in doing smth. - находить удовольствие /наслаждение/ в чём-л.
2) источник наслажденияthe fragrance of the flowers was a sheer delight - аромат цветов был бесподобен
2. поэт. очарование, прелесть♢
the devil's delight см. devil I ♢2. [dıʹlaıt] vto kick up the devil's delight, to raise hell's delight - буянить, скандалить; учинить скандал
1) доставлять наслаждение; восхищать; услаждатьto delight the eye - радовать глаз /взор/
to be delighted with /at/ smth. - восхищаться чем-л.
it delights the heart to see it - сердце радуется, когда видишь это
I am delighted to meet you - очень рад /счастлив/ с вами познакомиться
delighted! - ( вежливая форма ответа) а) охотно!, с удовольствием!; б) рад!, счастлив!
2) восхищаться, наслаждатьсяto delight to do smth. - с наслаждением делать что-л.
to delight in praises [flattery] - упиваться похвалой [лестью]
I delight to see you again - я в восторге от того, что вновь вижу вас
-
11 dote
[dəʋt] v1. впасть в детство; страдать старческим слабоумием2. (on, upon) любить до безумия, души не чаять; быть ослеплённым любовьюshe dotes on her son - она души не чает в своём сыне, она слепо любит своего сына
-
12 eigne
-
13 heir apparent
[͵eə(r)əʹpærənt] (pl heirs apparent [͵eəzəʹpærənt])1) первый наследник, непосредственный, прямой наследник (обыкн. о старшем сыне)2) престолонаследник ( старший сын монарха)3) наиболее вероятный преемник (президента, директора и т. п.) -
14 junior
1. [ʹdʒu:nıə] n1. младший ( по возрасту)to be smb.'s junior - быть моложе кого-л.
2. (Junior) сын, особ. старший (носящий то же имя, что и отец)come here, Junior - иди сюда, сынок
Junior always thinks he knows more than his father - сын всегда думает, что знает больше отца
3. пренебр. молодой человек ( в обращении)look, junior, I didn't ask your opinion - послушай, юноша, я твоего мнения не спрашивал
4. нижестоящий сотрудник; подчинённый5. амер. студент предпоследнего курса6. спорт. юниор2. [ʹdʒu:nıə] a1. 1) младший (о сыне, брате; тж. о более молодом или позже пришедшем ученике-однофамильце в школе)2) более молодойthe Creton civilization was apparently junior to that of the Nile valley - критская цивилизация, видимо, возникла позже, чем цивилизация долины Нила
2. младший ( по положению); нижестоящийjunior partner - младший компаньон /партнёр/
junior officer - воен. младший офицер
junior grade - воен. младший разряд чинов
lieutenant junior grade - амер. мор. младший лейтенант
junior technician - ав. младший техник
3. юношескийjunior team - спорт. юношеская команда, команда юниоров
4. амер. школ., унив. предпоследний (о классе, курсе)junior prom - бал учащихся предпоследнего класса [курса]
5. ком., юр. заключённый позже; вторичный; последующий (о контракте и т. п.)junior mortgage - вторая или третья закладная
junior lien - фин. вторичное ( по очереди) право наложения ареста за долги
-
15 son
[sʌn] n1. 1) сынhe is his father's son - а) сын весь в /- копия/ отца; б) он (верный) сын своего отца
son and heir - сын и наследник (обыкн. о старшем сыне)
2) = son-in-law2. потомок3. уроженец4. последователь, преемникa son of the soil см. soil1 2
5. 1) разг. сынок, парень, дружище ( обращение)2) (обыкн. my son) сын мой ( в обращении духовного лица)♢
son of heaven - сын неба, китайский императорSon of Man - рел. сын человеческий
the sons of men - род человеческий, человечество, люди
son of a gun /of a sea-cock/ = son of a bitch 1
-
16 throwback
throw-back
1> движение тела назад
2> задержка, регресс
3> возвращение к предкам, атавизм
4> возврат к предкам или предшественникам; черты предков
или предшественников
_Ex:
the youngest son was a throw-back to his pioneering
ancestors в младшем сыне были все черты его предков-пионеров
(-первопроходцев)
_Ex:
his play is a throw-back Shakespearian drama в его пьесе
прослеживаются особенности шекспировской драматургии -
17 Ho Monogenes (The Only Begotten Son, a troparion that has retained a special place in the liturgy, believed to have been written by the Byzantine emperor Justinian I)
Религия: "Сыне единородный"Универсальный англо-русский словарь > Ho Monogenes (The Only Begotten Son, a troparion that has retained a special place in the liturgy, believed to have been written by the Byzantine emperor Justinian I)
-
18 Septuagesima
1) Церковный термин: третье воскресенье до великого поста2) Религия: Потерянное воскресенье, неделя о Блудном сыне, третья неделя перед Великим постом, или Великой Четыредесятницей, (Seventieth Day Before Easter Breviary, сокр. Septuag) бревиарий "Септуагесима", (Sunday roughly 70 days before Easter, the third Sunday before Lent) третья неделя перед Великим постом -
19 Septuagesima Sunday
1) Церковный термин: третье воскресенье до великого поста2) Религия: неделя о Блудном сыне, третья неделя перед Великим постом -
20 Sunday of the Prodigal Son
1) Религия: (In the Russian Orthodox Church, 3rd Sunday before Lent) Неделя о блудном сыне2) Христианство: седмица блудного сынаУниверсальный англо-русский словарь > Sunday of the Prodigal Son
См. также в других словарях:
«ЕДИНОРОДНЫЙ СЫНЕ» — [греч. ῾Ο μονοϒενὴς Υἱός̇; слав. ], тропарь, выражающий учение Церкви о домостроительстве спасения; в совр. правосл. богослужении поется во время полной евхаристической литургии в конце 2 го антифона, а также входит в состав чина изобразительных … Православная энциклопедия
Притча о блудном сыне — Запрос «Блудный сын» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
Неделя о блудном сыне — За две седмицы (недели) до начала Великого поста Православная Церковь воспоминает евангельскую притчу о блудном сыне, изложенную в Евангелии от Луки (глава 15 стихи 11 32). Этот день называется Неделей о блудном сыне. Неделя о блудном сыне может… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Повесть о Дмитрии Басарге и его сыне Борзосмысле — (в списках также: «Сказание о трех царей: Оркадии, о царе Несмеяне Гордом и о царе Борзосмысле Дмитриевиче»; «Сказание повесть о царе Борзосмысле Дмитриевиче и о мудрых его загатъках»; «Слово о богатом купце и о сыне премудром и о рабе его»;… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Курт Кобейн: О сыне — Kurt Cobain: About a Son … Википедия
Воскресенье о Блудном сыне в Армянской апостольской церкви — В Армянской апостольской церкви каждое из воскресений Великого поста имеет свое образное название и значение, соответствующие какому либо библейскому повествованию или евангельской притче. Третье воскресенье Великого Поста называется Воскресеньем … Энциклопедия ньюсмейкеров
Единородный Сыне — «Единородный Сыне» неизменяемый гимн, входящий в состав второго антифона литургий Иоанна Златоуста и Василия Великого ( … Википедия
В глупом сыне и отец не волен. — В глупом сыне и отец не волен. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мать при сыне не наследница. — (не вотчинница). См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Шуба на сыне отцовская, а ум у него свой. — Шуба на сыне отцовская, а ум у него свой. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди — … Википедия